> Construction is [the central activity] in software development.
@ No. 1154 / 36077
関連して思い出したのは
- the edge of the world
- My passport was nowhere to be found.
> Construction is [the central activity] in software development.
@ No. 1154 / 36077
関連して思い出したのは
- the edge of the world
- My passport was nowhere to be found.
#TechEnglish
#Code Complete
> Construction is [the central activity] in software development.
@ No. 1154 / 36077
関連して思い出したのは
- the edge of the world
- My passport was nowhere to be found.
> the only accurate description of ...
@ No. 1171 / 36077
関連して思い出したのは
- To be accurate,
#TechEnglish
#Code Complete
> the only accurate description of ...
@ No. 1171 / 36077
関連して思い出したのは
- To be accurate,
> System testing ([in the strict sense of] independent testing)
関連して思い出したのは
- To be more specific,
> it's where the rubber meets the road
@ No. 1185 / 36077
----
https://ejje.weblio.jp/content/where+the+rubber+meets+the+road
> (物事が)本格的に始まるところ;肝心なところ;山場;正念場;重要な状況、場所
the user's palm held over a sensor
@ AXIS Vol.192
#hunting
powered by huntingTool
今日は12匹。
作業時間6分。
google+新着15ページ。
Let me just finish this welding,
お弁当を持ってきたダックスに対して溶接を終えたいシスコが。
関連して思い出したのは
- Let him finish talking.
- Let me have my say.
- Say...
- May I have your attention, please.
it's just not good timing, you know.
関連して思い出したのは
- We are five minutes behind schedule.
- At some point in time
- In the near future
Seems reasonable.
熱く語るシスコに対して冷静なジェイク。
関連して思い出したのは
- It seems intact.
- It seems illogical.
- It sounds familiar.
#chinese 復習
今日の発音の復習
from 180605
- 靠背 Kàobèi
- 饱尝 Bǎocháng
- 回来 Huílái
:qiitan: 先は長いので、仮眠とれるときは仮眠しなよ。
accomplish / achieve / perform @ N8600 > accomplishは努力を重ねて仕事を成し遂げることを表し、achieveより堅い語. performは義務・約束などをちゃんと果たし、完全に仕上げることをいう 2013-11-16
auxiliaries : obligation から necessity までの変化 @ 赤井田 > must / have to / should / ought to / need to
2013-11-13
以下の順番でobligationからnecessityへ変化する
- must
- have to
- should
- ought to
- need to
3. Everyone should be quiet during the movie.
#chinese 復習
今日のQuizletリピート
from 180605
- 他上午到还是下午到
Tā shàngwǔ dào háishì xiàwǔ dào (彼は午前に到着しますか? それとも午後ですか?)
コミットメッセージへのラベルは自分で設定してフック作ってたわ
chore(XXX): というコメントの書き方を見つけた。
http://falsandtru.hatenablog.com/entry/git-commit-message
> chore (updating grunt tasks etc; no production code change)
Crieitってのは結局はIT系のプログラマーとクリエイターに限定したブログってことなのかな?
QAサイトとしてはじまった話はこのへん
https://www.sbbit.jp/article/cont1/32877
senooken JP Social is a social network, courtesy of senooken. It runs on GNU social, version 2.0.2-beta0, available under the GNU Affero General Public License.
All senooken JP Social content and data are available under the Creative Commons Attribution 3.0 license.