話めっちゃ逸れるけど 日本語の感情って大体動詞だよね
喜ぶ 怒る 哀しむ 楽しむ
あとさっき言った 蔑む 羨む
形容詞にも出来ると言えば出来るけど なんか堅い感じになる気がする
英語だと
be glad be angry be sad enjoy
喜怒哀まではbeが付くから状態を表しているけど enjoy だけ動詞になる?
Conversation
Notices
-
?ぶりの天ぷら? (yeahbritain@mstdn.jp)'s status on Monday, 26-Nov-2018 03:16:00 JST ?ぶりの天ぷら? - 桃 repeated this.