電車でうっかり見て吹いてしまったのをゴホゴホしてごまかした。
谷川二森?️さんはTwitterを使っています: 「「なんぼのもんじゃ」を「How much?」と訳した話、自分ならどう訳すか。「それがどうした」的なニュアンスなら「So what?」とか「Nothing 'bout it」とかの砕けた感じになるのかな?と思って翻訳かけたらGoogleさんは天才だった。 https://t.co/lvyF7PhZZt」 / Twitter
https://twitter.com/twinforest/status/1074192020665556992