多分、商品のターゲットは英語圏なんじゃないかしら?
「極度乾燥(スーパードライ)」っていうイギリスの高級ブランド(マジで)があるけど、外国人には「日本語がクール」ってイメージがあると思うの。日本のTシャツや商品にも「謎の英語」が書かれてることよくあるじゃん。説明したいわけじゃなくて、「英語で書いてあると雰囲気がカッコいい」っていう意味で。おそらく、きのキャッチを書いた人は英語は当たり前にできちゃうんだと思うわ。それで「これからは日本語でパッケージングするがカッコいいんじゃないか?」って考えたんじゃないかな。
▼アパレルブランド極度乾燥(スーパードライ)の記事
https://hbol.jp/133668
https://pawoo.net/media/ni5Nstugx3-g7SkmHNc