@Kro Right off the bat, I can tell you this is some weird-ass Japanese. It's either archaic, poetic, or machine-translated in some way.
Conversation
Notices
-
チャノロジー、30日@南フ42a (japananon@pawoo.net)'s status on Wednesday, 12-Jun-2019 14:02:49 JST チャノロジー、30日@南フ42a -
チャノロジー、30日@南フ42a (japananon@pawoo.net)'s status on Wednesday, 12-Jun-2019 14:13:25 JST チャノロジー、30日@南フ42a @Kro More context might help...what is this from, and what is it referring to? I'm not sure what SMT5 is supposed to be.
-
チャノロジー、30日@南フ42a (japananon@pawoo.net)'s status on Wednesday, 12-Jun-2019 14:34:03 JST チャノロジー、30日@南フ42a @Kro Individual words, and some phrases are comprehensible. Some kanji are so obscure they don't show up in common dictionaries, though. And the usage is weird. Even translated, it would come across as some kind of weird or esoteric poem. I asked some people to look at it, and the consensus is this comes across as the writing of a native-Japanese mental patient.
-
チャノロジー、30日@南フ42a (japananon@pawoo.net)'s status on Wednesday, 12-Jun-2019 16:05:43 JST チャノロジー、30日@南フ42a @Kro I'll need to get back to it, give me a few hours
-
チャノロジー、30日@南フ42a (japananon@pawoo.net)'s status on Wednesday, 12-Jun-2019 21:50:02 JST チャノロジー、30日@南フ42a @Kro
・・・けいかがるろう?
...[??? My passage wanders?]それら、この墓域品、治画で居るようにしたってきた。
Those graveyard items, have been made to be a healing image.それは俺の再已とのは、実人・獣実の地上道に限りするのに?
With my new self, although limited to the road of true men and beasts?とりって貫団の声っていたそれを説かつで終わった。
The voice of the piercing group said "Take", and ended as they laid out that theory. -
チャノロジー、30日@南フ42a (japananon@pawoo.net)'s status on Wednesday, 12-Jun-2019 21:50:17 JST チャノロジー、30日@南フ42a @Kro
展付きは日本の賊き出来るように?とは、峪いことは峫を猛いするように?とは、連持ちの問や爆滅を表示するように。
Will the linked exhibition allow the [traitor/rebel] of Japan to be made? That is, will that of the mountain valley allow [???] to become ferocious? That is, it will allow the manifestation of repeatedly drawn questions and outbursts of ruinous laughter.今日の開務によりもしればこの表示つけは変えたん
If by today's opening duty, this imposed manifestation does not change. -
チャノロジー、30日@南フ42a (japananon@pawoo.net)'s status on Thursday, 13-Jun-2019 00:05:47 JST チャノロジー、30日@南フ42a @Kro oh, sweet jesus...I already recognize most of the katakana names there.
I'll put it on the backburner, but if my walls start bleeding ectoplasm I'm billing you for the replacement wallpaper.
-