senooken JP Social
  • FAQ
  • Login
senooken JP Socialはsenookenの専用分散SNSです。
  • Public

    • Public
    • Network
    • Groups
    • Popular
    • People

Conversation

Notices

  1. igeljaeger ?:gun: (igel@jaeger.website)'s status on Tuesday, 04-Aug-2020 12:55:26 JST igeljaeger ?:gun: igeljaeger ?:gun:
    • しゃべる :siberiapop: :pleroma: :sabakan:
    @shovel シャベル先生、「きったーー」意味は何ですか?聞きかったでYouTube動画います
    In conversation Tuesday, 04-Aug-2020 12:55:26 JST from jaeger.website permalink
    • しゃべる :siberiapop: :pleroma: :sabakan: (shovel@su.siberia.work)'s status on Tuesday, 04-Aug-2020 12:55:24 JST しゃべる :siberiapop: :pleroma: :sabakan: しゃべる :siberiapop: :pleroma: :sabakan:
      in reply to
      @igel I think it is a part of some compound verb. We say "finish -ing" or "do something to the full extent/to the end" as 「-(し)きる」ex)finish donig or make something to the end -- やりきる (やる+きる)finish reading or read to the end -- 読みきる (読む+きる)frnish eating or eat all -- 食べきる (食べる+きる)be satisfied to the full extent -- 満足しきる (満足する+きる)We sometime give 切る kanji to those きる, but it doesn't mean cut anything.「きった」is a past tense of 「きる」(きる+た) and we lengthen the last word when we are excited〜〜〜 (like "NOOOOOO")
      In conversation Tuesday, 04-Aug-2020 12:55:24 JST permalink
    • igeljaeger ?:gun: (igel@jaeger.website)'s status on Tuesday, 04-Aug-2020 12:55:25 JST igeljaeger ?:gun: igeljaeger ?:gun:
      in reply to
      • しゃべる :siberiapop: :pleroma: :sabakan:
      @shovel ... I guess google translate still beats me
      In conversation Tuesday, 04-Aug-2020 12:55:25 JST permalink
    • しゃべる :siberiapop: :pleroma: :sabakan: (shovel@su.siberia.work)'s status on Tuesday, 04-Aug-2020 14:41:25 JST しゃべる :siberiapop: :pleroma: :sabakan: しゃべる :siberiapop: :pleroma: :sabakan:
      in reply to
      @igel I found it can be 「キターーー」, a slang which comes from 来た (perfect tense of 来る)We say it when we are expecting something good or exciting.It was one of good old slangs of 2ch. Though many of those were forgotten, this remains.
      In conversation Tuesday, 04-Aug-2020 14:41:25 JST permalink
    • しゃべる :siberiapop: :pleroma: :sabakan: (shovel@su.siberia.work)'s status on Tuesday, 04-Aug-2020 15:31:06 JST しゃべる :siberiapop: :pleroma: :sabakan: しゃべる :siberiapop: :pleroma: :sabakan:
      in reply to
      @igel In fact we don't use slangs as flequently as English speakers. You don't need to be too worried about slangs. I'm always surprised about how many English slangs are.
      In conversation Tuesday, 04-Aug-2020 15:31:06 JST permalink
    • igeljaeger ?:gun: (igel@jaeger.website)'s status on Tuesday, 04-Aug-2020 15:31:07 JST igeljaeger ?:gun: igeljaeger ?:gun:
      in reply to
      • しゃべる :siberiapop: :pleroma: :sabakan:
      @shovel Thank you for your advice シャベルさん、slang is hard to identify at first, but I was assuming it wasnt standard japanese
      In conversation Tuesday, 04-Aug-2020 15:31:07 JST permalink
    • igeljaeger ?:gun: (igel@jaeger.website)'s status on Tuesday, 04-Aug-2020 15:35:27 JST igeljaeger ?:gun: igeljaeger ?:gun:
      in reply to
      • しゃべる :siberiapop: :pleroma: :sabakan:
      @shovel Yes, I used to confuse my english teacher in school with american slang I picked up on the internet because it seemed so naturally english to me
      In conversation Tuesday, 04-Aug-2020 15:35:27 JST permalink
      しゃべる :siberiapop: :pleroma: :sabakan: likes this.
    • しゃべる :siberiapop: :pleroma: :sabakan: (shovel@su.siberia.work)'s status on Tuesday, 04-Aug-2020 15:40:08 JST しゃべる :siberiapop: :pleroma: :sabakan: しゃべる :siberiapop: :pleroma: :sabakan:
      in reply to
      • p
      @igel @p Wait, then why don't English people say "It's here!" instead of "I'm coming!" during sex?
      In conversation Tuesday, 04-Aug-2020 15:40:08 JST permalink
    • igeljaeger ?:gun: (igel@jaeger.website)'s status on Tuesday, 04-Aug-2020 15:40:09 JST igeljaeger ?:gun: igeljaeger ?:gun:
      in reply to
      • p
      • しゃべる :siberiapop: :pleroma: :sabakan:
      @p @shovel Ah, I see. Yeah that makes sense
      In conversation Tuesday, 04-Aug-2020 15:40:09 JST permalink
    • p (p@freespeechextremist.com)'s status on Tuesday, 04-Aug-2020 15:40:10 JST p p
      in reply to
      • しゃべる :siberiapop: :pleroma: :sabakan:
      @igel @shovel Yeah, when someone has arrived, in English it's "He's here" but in Japanese it's "来た". So the sense of "キターーー" seems more like "It's happening!"kitaaaaaaaa.jpgkitaaa.jpg
      In conversation Tuesday, 04-Aug-2020 15:40:10 JST permalink
    • p (p@freespeechextremist.com)'s status on Tuesday, 04-Aug-2020 15:46:35 JST p p
      in reply to
      • p
      • しゃべる :siberiapop: :pleroma: :sabakan:
      @shovel @igel s/so you people/so people/. I made it backwards.
      In conversation Tuesday, 04-Aug-2020 15:46:35 JST permalink
    • p (p@freespeechextremist.com)'s status on Tuesday, 04-Aug-2020 15:46:35 JST p p
      in reply to
      • p
      • しゃべる :siberiapop: :pleroma: :sabakan:
      @igel @shovel "So *here* people", I mean. Completely ruined the joke.
      In conversation Tuesday, 04-Aug-2020 15:46:35 JST permalink
      しゃべる :siberiapop: :pleroma: :sabakan: likes this.
    • p (p@freespeechextremist.com)'s status on Tuesday, 04-Aug-2020 15:46:36 JST p p
      in reply to
      • しゃべる :siberiapop: :pleroma: :sabakan:
      @shovel @igel :terrysmug2: Japan is a very futuristic place, so you people say "I'm gonna cum!" where Japanese people say "行っちゃう". :icame:
      In conversation Tuesday, 04-Aug-2020 15:46:36 JST permalink
      しゃべる :siberiapop: :pleroma: :sabakan: likes this.
    • しゃべる :siberiapop: :pleroma: :sabakan: (shovel@su.siberia.work)'s status on Tuesday, 04-Aug-2020 15:49:16 JST しゃべる :siberiapop: :pleroma: :sabakan: しゃべる :siberiapop: :pleroma: :sabakan:
      in reply to
      • p
      @p @igel I can manage to interpret Japanese one as our soul traveling to heaven
      In conversation Tuesday, 04-Aug-2020 15:49:16 JST permalink
    • p (p@freespeechextremist.com)'s status on Tuesday, 04-Aug-2020 15:49:17 JST p p
      in reply to
      • しゃべる :siberiapop: :pleroma: :sabakan:
      @igel @shovel Present tense vs. future tense.
      In conversation Tuesday, 04-Aug-2020 15:49:17 JST permalink
    • igeljaeger ?:gun: (igel@jaeger.website)'s status on Tuesday, 04-Aug-2020 15:49:18 JST igeljaeger ?:gun: igeljaeger ?:gun:
      in reply to
      • p
      • しゃべる :siberiapop: :pleroma: :sabakan:
      @p @shovel yeah I didnt get it
      In conversation Tuesday, 04-Aug-2020 15:49:18 JST permalink
    • しゃべる :siberiapop: :pleroma: :sabakan: (shovel@su.siberia.work)'s status on Tuesday, 04-Aug-2020 15:53:36 JST しゃべる :siberiapop: :pleroma: :sabakan: しゃべる :siberiapop: :pleroma: :sabakan:
      in reply to
      • p
      @p @igel I think no one can prove which is right. :bloblaugh: I interpret so.
      In conversation Tuesday, 04-Aug-2020 15:53:36 JST permalink
    • p (p@freespeechextremist.com)'s status on Tuesday, 04-Aug-2020 15:53:37 JST p p
      in reply to
      • しゃべる :siberiapop: :pleroma: :sabakan:
      @shovel @igel Oh, did I say it wrong?
      In conversation Tuesday, 04-Aug-2020 15:53:37 JST permalink

Feeds

  • Activity Streams
  • RSS 2.0
  • Atom
  • Help
  • About
  • FAQ
  • TOS
  • Privacy
  • Source
  • Version
  • Contact

senooken JP Social is a social network, courtesy of senooken. It runs on GNU social, version 2.0.2-beta0, available under the GNU Affero General Public License.

Creative Commons Attribution 3.0 All senooken JP Social content and data are available under the Creative Commons Attribution 3.0 license.