そういや新共同訳以降なぜ「伝道の書」を「コヘレトの言葉」にしたんだろう。固有名詞でもなく知られている単語でもないのをわざわざ変更したのには理由がありそうだけど。
そういや新共同訳以降なぜ「伝道の書」を「コヘレトの言葉」にしたんだろう。固有名詞でもなく知られている単語でもないのをわざわざ変更したのには理由がありそうだけど。
senooken JP Social is a social network, courtesy of senooken. It runs on GNU social, version 2.0.2-beta0, available under the GNU Affero General Public License.
All senooken JP Social content and data are available under the Creative Commons Attribution 3.0 license.