英語得意な方に聞きたい…「ピーナッツ」1993年1月18日。このbefore thatはわたしは「それ以前は」と時間だとおもったのだけど、谷川俊太郎訳は「その言葉の前では」になっていて、????となったのでした。これどういうニュアンスなんですかね。
自分の解釈に自信があるわけではないけれど、谷川訳も疑問が…。(『完全版ピーナッツ全集 22』 p.9)
英語得意な方に聞きたい…「ピーナッツ」1993年1月18日。このbefore thatはわたしは「それ以前は」と時間だとおもったのだけど、谷川俊太郎訳は「その言葉の前では」になっていて、????となったのでした。これどういうニュアンスなんですかね。
自分の解釈に自信があるわけではないけれど、谷川訳も疑問が…。(『完全版ピーナッツ全集 22』 p.9)
senooken JP Social is a social network, courtesy of senooken. It runs on GNU social, version 2.0.2-beta0, available under the GNU Affero General Public License.
All senooken JP Social content and data are available under the Creative Commons Attribution 3.0 license.