FSFもこういうこと書いてるくらいで、freeも誤解されがちなのだよね(辞書引くともっとたくさん意味がある)でこれ読む限りはLibreのほうが、少なくとも「無料」とは誤解されない模様だけど、でも意味は広そうだよね
> To understand the concept, you should think of “free” as in “free speech,” not as in “free beer.” We sometimes call it “libre software,” borrowing the French or Spanish word for “free” as in freedom, to show we do not mean the software is gratis.