> 最近Qiitaで、「拙い翻訳です」と書くかわりに「戸田奈津子訳です」と書く例がしばしばみられますが、完全に人を馬鹿にした物言いであり不快です。
https://twitter.com/__gfx__/status/1015749272828985344
Conversation
Notices
-
よっしー (blhsrwznrghfzpr@qiitadon.com)'s status on Tuesday, 10-Jul-2018 17:54:42 JST よっしー
- いつも魚とトマトを買いに来る客 and ひだお初段@Qiitadon repeated this.