なるほど、でもなー、私が認識している日本語の音をそのまま記録できるのが楽なんで、同音意義語を分けるようにするとそれはそれでつらい気がしている。それって結局漢字を覚えないといけないのと同じつらさが残ると思う。
Naruhodo, demo nâ, watasi ga ninsiki site iru nihongo no oto o sonomama kiroku dekiru noga raku nande, dôon igi go o wakeru yôni suruto sore wa sore de turai ki ga site iru. Sorette kekkyoku kanzi o oboe nai to ikenai noto onazi turasa ga nokoru tu omou.