> 有个同学来看我
有个は中日辞典にも掲載されていないようだ。
---
有个 とはどういう意味ですか?
https://hinative.com/ja/questions/2043408
有个=有一个
> 有个同学来看我
有个は中日辞典にも掲載されていないようだ。
---
有个 とはどういう意味ですか?
https://hinative.com/ja/questions/2043408
有个=有一个
@7of9 よく知りませんが,一个,一本,一点儿などの一は,特定の条件下でしばしば省略されるので,それでしょうね。
「有个」という何かがあるわけではないので,辞書には載っていないのでしょう。
よく省略されるのは,「这/那」+「一」+量詞の場合。
「この(一冊の)本」は「这一本书」ですが,「一」がよく略されて「这本书」となります。
ただ,発音は字面通りなら zhè běn shū ですが,実際には zhèi běn shū と発音されることが多いようです。この余計(?)な i は yī の名残です。
詳しい解説ありがとうございます。
このような省略の仕方があるのですね。
一方で発音には名残があるのですね。
勉強になります。
ありがとうございます。
senooken JP Social is a social network, courtesy of senooken. It runs on GNU social, version 2.0.2-beta0, available under the GNU Affero General Public License.
All senooken JP Social content and data are available under the Creative Commons Attribution 3.0 license.